Leviticus 6:27

SVAl wat deszelfs vlees zal aanroeren, zal heilig zijn; zo wie van zijn bloed op een kleed zal gesprengd hebben, dat, waarop hij gesprengd zal hebben, zult gij in de heilige plaats wassen.
WLCכֹּ֛ל אֲשֶׁר־יִגַּ֥ע בִּבְשָׂרָ֖הּ יִקְדָּ֑שׁ וַאֲשֶׁ֨ר יִזֶּ֤ה מִדָּמָהּ֙ עַל־הַבֶּ֔גֶד אֲשֶׁר֙ יִזֶּ֣ה עָלֶ֔יהָ תְּכַבֵּ֖ס בְּמָקֹ֥ום קָדֹֽשׁ׃
Trans.6:27 = 6:20 kōl ’ăšer-yiga‘ biḇəśārāh yiqədāš wa’ăšer yizzeh midāmāh ‘al-habeḡeḏ ’ăšer yizzeh ‘āleyhā təḵabēs bəmāqwōm qāḏōš:

Algemeen

Zie ook: Bloed

Aantekeningen

Al wat deszelfs vlees zal aanroeren, zal heilig zijn; zo wie van zijn bloed op een kleed zal gesprengd hebben, dat, waarop hij gesprengd zal hebben, zult gij in de heilige plaats wassen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּ֛ל

-

אֲשֶׁר־

-

יִגַּ֥ע

zal aanroeren

בִּ

-

בְשָׂרָ֖הּ

Al wat deszelfs vlees

יִקְדָּ֑שׁ

zal heilig zijn

וַ

-

אֲשֶׁ֨ר

-

יִזֶּ֤ה

zal gesprengd hebben

מִ

-

דָּמָהּ֙

zo wie van zijn bloed

עַל־

-

הַ

-

בֶּ֔גֶד

op een kleed

אֲשֶׁר֙

-

יִזֶּ֣ה

dat, waarop hij gesprengd zal hebben

עָלֶ֔יהָ

-

תְּכַבֵּ֖ס

wassen

בְּ

-

מָק֥וֹם

plaats

קָדֹֽשׁ

zult gij in de heilige


Al wat deszelfs vlees zal aanroeren, zal heilig zijn; zo wie van zijn bloed op een kleed zal gesprengd hebben, dat, waarop hij gesprengd zal hebben, zult gij in de heilige plaats wassen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!